29 novembre 2008
Planète Alphabet
Salon du livre oblige, un autre livre à l'affiche.... ou plutôt une autre planète! Celle de 26 familles "loufoques et bariolées", les 26 familles de l'alphabet. Sur des textes d'Annick Béchet, Céline Azorin met en scène chacune des lettres de l'alphabet. En 3D, ces illustrations marient dessins, modelages, tissus, objets détournés avec beaucoup d'humour. Très poétiques, ces images emmènent les lecteurs dans un imaginaire riche étoffé par la beauté et la drôlerie des allitérations du texte. Une torture pour le conteur, mais un délice pour les enfants à l'écoute.
Extrait:
"Les L logent sur la lune.
Luis, Lorelei, Lila et Lucien sont livreurs pour clients de luxe. Sur leur liste de livraison on peut lire :
- livrer le linge de Lola la luciole, lavé avec de la lessive lumineuse
- livrer les livres de lecture de Loic le lapin
- livrer la limonade que Lambert le lézard lape de sa longue langue
[...]
Si vous n'avez pas sommeil, levez une lunette vers le ciel et lorgnez longuement au loin sans loucher.
[...] "
Drôle et poétique non ?

28 août 2008
Le Petit Chaperon Rouge
Un de mes thèmes de prédilection. Il reviendra souvent.
Aujourd'hui deux traitements atypiques :
Sarah Moon.
Loin des traitements mièvres que l'on rencontre dans les linéaires, cette version du petit chaperon rouge fait vraiment peur. Tout en noir & blanc. Dans la suggestion. Les magnifiques photos de Sarah Moon laissent place à l'imaginaire. Je l'adore. Malheureusement il est actuellement épuisé.
Vous pouvez retrouver des passages de ce livres sur les sites suivants : expositions.bnf,
Céline AZORIN.
Céline a traité ce conte de deux façons (à ma connaissance).
En 2D à travers sa version papier et/ou tissu (tirée à très peu d'exemplaire) en rouge et noir. Le version tissu convient parfaitement aux plus petits. Ici encore, l'esprit original du conte est respecté, un chaperon insouciant est progressivement inquiété par l'univers lugubre et noir de la forêt et du loup. J'ai reçu la version papier pour Noël, elle est splendide ! Je l'ai lu à Tintin 2 ans qui a du très peur et a adoré ... " 'core, 'core!" Si je m'écoutais je lui offrirais la version tissu !
En 3D sur le mode de ses personnages marionnettes. Inquiétant ! Inquiétant ! plus expressif que la version de Sarah Moon, l'ambiance est néanmoins tout aussi funeste! Un vrai régal.

Vous pouvez retrouver le travail de cette illustratrice sur son site : http://www.la-tambouille.com
Personnellement je suis une inconditionnelle ....
Pour connaître le dénouement de l'histoire et la version choisie par ces deux auteurs quant au devenir du chaperon, je vous laisse le soin de trouver ces livres.....
Allemand : Rotkäppchen, Anglais : Little Red Riding Hood, Coréen : 빨간 모자, Croate : Crvenkapica, Danois : Rødhætte, Espagnol : La Caperucita Roja, Espéranto : Ruĝa Ĉapeto, Galicien: Carrapuchiña vermella, Grec : Η Κοκκινοσκουφίτσα, Hongrois : Piroska és a Farkas, Italien : Cappuccetto Rosso, Japonais : 赤頭巾, Letton : Sarkangalvīte, Néerlandais : Roodkapje, Occitan : Lo Capaironet Roge, Polonais : Czerwony Kapturek, Portugais: O Capuchinho Vermelho, Roumain : Scufita rosie, Russe : Красная Шапочка, Slovaque : Červená ČiapoČka, Slovène : Rdeča kapica, Suèdois : Lilla Rödluvan, Tchèque : Červená Karkulka, Turc : Kirmizi Baslikli Kiz, Vietnamien: Cô bé quàng khăn đỏ








