Les alphabets de Rojan.
Samedi dernier, se terminait, à la bibliothèque de l'heure joyeuse, l'exposition consacrée aux alphabets russes: Azbouka. L'occasion de découvrir l'alphabet vivant de Fédor Rojankovsky publié en 1926, un an après l'arrivée de l'artiste en France. Cet album qu'il illustre sur des textes de Sacha Tcherny est destiné à la communauté des enfants russes immigrés. On y apprend pour l'anecdote que l'album fut publié en noir et blanc pour des raisons économiques et que les filles de l'éditeur eurent l'idée de le proposer comme coloriage pour atténuer le déficit de couleurs... on y découvre également à la lettre Б, le grand frère de Panache l'écureuil...
crédit: Bibliothèque de l'heure joyeuse/ Béatrice Michielsen.
Живая азбука / Рис. Ф. Рожанковского. (Авт.: Черный Саша.) - Париж: Изд. И. П. Карбасникова, 1926. Alphabet Vivant, Fédor Rojankovsky. Texte de Sasha Tchorny. Paris, éditions Karbasnikov. 1926. Zincographie.
Dix ans plus tard, Fedor Rojankovsky, sous le nom francisé de Rojan, et après avoir déjà collaboré à plusieurs reprises avec Paul Faucher, publie un ABC chez le Père Castor. Cette fois uniquement sur le thème animalier.
Coll. pers.
ABC du Père Castor. Dessins de Rojan. 1936. Flammarion. Contient une règle du jeu pour les mamans curieuses, désireuses de jouer avec leurs enfants aux jeux des lettres et des mots à l'aide des jetons roses inclus.
En 1970, au crépuscule de sa vie, les Golden Press éditent son dernier alphabet: "An alphabet of many things", dans la collection Big golden book.
crédit: old children's books.